AC | ח אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
|
ASV | Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;
|
BE | Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
|
Darby | Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
|
ELB05 | verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
|
LSG | N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
|
Sch | Wenn ihr heute seine Stimme höret, so verstocket eure Herzen nicht, wie zu Meriba, am Tage der Versuchung in der Wüste,
|
Web | Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
|